Gyerekkoromban családom több mint 6 évet töltött Japánban. Ezt követően a szűk család körében rögzült néhány japán szó használata, melyekre nincs elég jó szó a magyarban. Ezek közül az általunk legtöbbet használt szó a „wasuremono” (忘れ物, ejtsd: vaszuremono), ami annyit jelet: elhagyott vagy otthonfelejtett tárgy. Mielőtt otthonról elindulnánk egy utazásra, biztosan felteszi valaki a kérdést a család többi tagja számára: „Nincs vaszuremono?”, vagyis nem marad itthon semmi fontos? Nos, a mai blogcikkemben a szó tágabb értelmében foglalkozom az elhagyott, mostoha tárgyakkal a tokiói rengetegben. (tovább…)
A weboldalra való továbblépéshez szükségünk van a beleegyezésére. A sudy.co.hu weboldalon sütiket használunk a felhasználói élmény javítása érdekében. Személyre szabott hirdetések és tartalmak megjelenítéséhez, valamint a weboldal teljesítményének méréséhez és optimalizáláshoz bizonyos személyes adatok (például IP-címek) kerülnek feldolgozásra. A sütikről és a személyes adatok felhasználásáról az adatvédelmi nyilatkozatunkban találhat több információt, valamint szabadon rendelkezhet róluk böngészője beállításaiban.Borlabs Cookie - Test Environment active!
A sudy.co.hu weboldalon sütiket használunk a felhasználói élmény javítása érdekében. Személyre szabott hirdetések és tartalmak megjelenítéséhez, valamint a weboldal teljesítményének méréséhez és optimalizáláshoz bizonyos személyes adatok (például IP-címek) kerülnek feldolgozásra. A sütikről és a személyes adatok felhasználásáról az adatvédelmi nyilatkozatunkban találhat több információt, valamint szabadon rendelkezhet róluk böngészője beállításaiban. Itt találja azon sütik listáját, amelyeket használunk.