Mostani cikkemet egy titkos kis szenvedélyem inspirálta. Néha munka után, pár szabad percemben esténként szeretek a telefonomon játszani. Gondolom sokaknak van kedvenc applikációja, nekem az úgynevezett Onmyoji játék, mely Kiotó híres onmyoji-jának (sámánféle), Abe no Seimei-nek az életén alapszik.

A játékban megtalálhatók a japán mitológia különleges lényei, shikigami-k, oni-k, varázserővel felruházott emberek, szóval izgalmas és látványos játék. Nem mellesleg japánul beszélnek benne angol felirattal, ez külön élvezet nekem. ????

Vimeo

By loading the video, you agree to Vimeo's privacy policy.
Learn more

Load video

PHA+PGlmcmFtZSBzcmM9Imh0dHBzOi8vcGxheWVyLnZpbWVvLmNvbS92aWRlby8yMzU4NzEyNDIiIHdpZHRoPSI2NDAiIGhlaWdodD0iMzYwIiBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPSJhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4iPjwvaWZyYW1lPg==

No, de nézzük is ki volt Abe no Seimei és milyen szerepet töltöttek be az onmyoji-k a Heian-kori Japán életében.

Az onmyojodo (陰陽道 - A Yin és Yang útja) egy japán hagyományos kozmológiai irányzat, ezoterikus csillagászat. Keverednek benne a természettudományok és az okkultizmus. Kínai filozófiákon alapszik, a Wu Xing - az 5 elem -, valamint a Yin és Yang tanításain.

A 5.-6. században kerültek ezek a tanok Japánba, s a taoizmus, buddhizmus és a shintoizmus nagy hatással voltak rájuk. Mindezek keverékéből alakult ki a 7. századra az onmyojodo rendszere, melyet elsősorban jövendőmondásra, démonűzésre, mágiára és kalendáriumkészítésre használták.

A rendszer vezetői az onmyoji-k voltak, akik egyfajta sámánként/mágusként ötvözték a természeti/csillagászati tudásukat az okkult tanulmányokkal, s állítólag képesek voltak eseményeket megjövendölni, mágiát gyakorolni, s nagy befolyással rendelkeztek a császári udvarban. Közülük is az egyik leghíresebb a kiotói Abe no Seimei (安倍 晴明, 921-1005) volt, aki a már korábban említett telefonos játék applikáció főszereplője.

A legendák szerint nem volt teljesen ember, apja képviselte az emberi oldalt, de édesanyja kitsune, azaz rókaszellem volt. Már egész kiskorától képes volt gyengébb démonokat kontrollálni, így édesanyja Kamo no Tadayuki onmyoji mesterre bízta nevelését, hogy rendes ember legyen belőle, s ne lépjen a gonosz ösvényére. Ereje hatalmas volt, amit a kapott onmyodo tudással együtt sikeresen kamatoztatott. A mitológia szerint a csillagászati események alapján pontosan meg tudta jósolni a jövőt, a magzatok nemét, megtalált elveszettnek hitt tárgyakat, rossz szellemektől és démonoktól védte a császárt és Kiotó városát, valamint shikigami-kat tudott megidézni és a szolgálatába állítani a gonosz elleni harcban. Híres szimbóluma az ötágú pentagram volt, ami a kínai Wu Xing - az 5 elem - ábrázolásából eredt.

(A shikigami-k kisebb szellemistenségek voltak, amiket nagyon bonyolult szertartásokkal lehetett csak megidézni, s hatalmuk szorosan kötődött gazdájuk erejéhez. Úgy tartották, hogy ezek a lények képesek voltak állatokat és embereket is megszállni, manipulálni, akár halálukat okozni, ha mesterük tapasztalt sámán volt. Ha viszont gazdájuk gondatlan volt, kiszabadultak a kontroll alól, s megidézőjük ellen fordultak.)

Abe no Seimei hosszú és betegségmentes életet élt, ezért is tartották sokan mágikus embernek. Élete folyamán béke uralkodott a vidéken, s halála után a császár elrendelte, hogy otthonánál szentélyt emeljenek a tiszteletére. Japán Merlinjeként is szokták emlegetni, olyan legendák övezték életét.

S ezzel eljutottunk a jelenhez (bár az onmyodo hitről, s magáról Seimei-ről órákon át tudnék mesélni), mikor is májusi japán kiutazásom alatt az egyik Kiotóban lakó magyar barátom szólt, hogy a játék, amit annyira imádok valós személyen alapszik és hogy van is helyben egy szentélye.

No, több se kellett, lelkes rajongóként kihagyhatatlan programnak gondoltam a hely meglátogatását, s vietnami barátnőmmel felkerekedtünk, hogy felkutassuk e misztikus kis jinja-t. Zajos főutak és kis, keskeny utcácskák után, egy eldugott helyen meg is találtuk.

Mondanom sem kell a hatalmas örömet, mikor beléphettem kedvenc játékom valós helyszínére, átérezve a hely mágikus légkörét. Tanúja voltam egy onmyodo szertartásnak is, megérinthettem a többszáz éves szent fát, valamint falfestményeket is láthattam Seimei életéről és csodatételeiről. Természetesen vettem omamorit is (védőtalizmánt), valamint egy kisebb csodát is megtapasztalhattam, bár szerintem sokan csak nevetni fognak rajta.

Mikor kimentem, megfogadtam, hogy hozok haza egy japános átlátszó esernyőt, ami nem nagyon található Magyarországon. Ez azonban nem volt egyszerű, mert maximum egy 60 cm-es esernyő fért bele a bőröndbe, viszont mindenhol 65 és 70 cm-es ernyőket lehetett csak kapni. Bejártam Tokiót és Kiotót is, már a barátaim is bekapcsolódtak a vadászatba, s sehol nem volt ilyen kicsi méret.

Sehol, kivéve egy helyet! ????

Igen, jól gondolják, Abe no Seimei szentélyének piciny ajándékboltjában megtaláltam a megfelelő méretű esernyőt, hazautazásom előtti utolsó napon, így ez egyfajta pici csoda volt számomra. Természetesen rögtön meg is köszöntem Seimei-samának a segítséget!

Csodák még ma is vannak, csak nyitott szemmel kell járnunk, s mindennek köszönhetően még jobban elhiszem a róla szóló varázslatos legendákat, hisz a híres onmyoji több, mint 1000 évvel a halála után is képes volt segíteni egy lelkes rajongójának! Arigatou, Seimei-sama! ????

 

 

Linkek:

https://japanesemythology.wordpress.com/2012/09/23/onmyodo-and-onmyoji-legendary-magicians-and-diviners-of-the-heian-period/

https://www.quora.com/How-does-one-distinguish-between-Onmyodo-and-Shinto-historically-speaking

http://www.academia.edu/1077792/Spirit_Servant_Narratives_of_Shikigami_and_Onmyodo_Developments

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%99%B0%E9%99%BD%E9%81%93

 

Videó:

http://locusvfx.com/_works/onmyoji/

 

Képek:

Borítókép: https://fextralife.com/onmyoji-launches-globally-netease-games/

Kép 3: https://tictail.com/chisacha/onmyoji-abe-no-seimei-poster

Kép 5: https://www.gamerbraves.com/onmyoji-adding-new-content-character/

Az összes többi saját készítésű fénykép.